sexta-feira, 26 de junho de 2009

Entrevista no Hill Country

Abaixo vocês conferem uma entrevista feita por Amy Dupcak para a Beyond Race Magazine. Hilária, é tudo que tenho a dizer!

.
















.

abaixo a tradução da entrevista inteira (as três partes) :)

.


Amy: Então rapazes, como vocês acham que foi o show hoje?

Ben G: ?  Fuck, isso não está indo bem.

Amy: Não, realmente, como vocês acham que...

Jackson: Eu acho que foi bom, antes... hey Winnie (olhando pro cachorro) o que você achou, você achou que foi... 

Ben G: Foi tão entediante que o cachorro dormiu.

Jackson: Esse cachorro é tão (?)

Câmera: Winnie é o cachorro mais adorável do mundo

(conversa indistinta no fundo)

Ben G: Foi a vez que eu me diverti mais antes das 5 horas. E depois das 5 horas.

Amy: Havia quantas pessoas no show? Você sabe?

Ben G: Esse eu não sei. O primeiro tinha 100 pessoas. 

Jackson: Esse tinha umas 400.

Amy: Então vocês preferem tocar pra um público de 400 pessoas ou...?

Jerad: Oh yeah.

Jackson: O que a gente gosta de fazer, assim, a gente gosta de tocar à tarde, entretanto...

Jerad: Os shows da noite...

Jackson: É, é, é toda atmosfera, sabe, rock'n'roll não acontece durante o dia. Rock'n'roll não acontece quando cachorros estão dormindo. Rock'n'roll acontece quando os cachorros uivam. Eles uivam pra lua, não uivam, Winnie?

(conversas indistintas no fundo)

Jackson: Isso é totalmente nojento!

Ben G: Você sabe o que esse cachorro come?

Jackson: Yep!

Ben G: Só tô dizendo...

Jerad: O ótimo é que esse cachorro gosta de comer o cocô do gato dele. 

Jackson: É, esse cachorro é do Jerad, e eu tenho um gato, e o cachorro do Jerad gosta de comer as fezes do meu gato. 

Jerad: E na verdade ele levou um pedaço pra cama do Marty outro dia, e ele pensou que fosse um osso, e deixou ele ficar lá, mastigando... 

Jackson: Pensou que fosse um osso? Ele sabia que era cocô! Não, não não, o cachorro pegou o cocô...

Jerad: Ok, ok, deixa eu corrigir!

Jackson: ...e foi direto pra cama do Marty! Ele tava pensando "Eu vou deixar esse cocô na cama do Marty!" Olha pro cachorro! Olha pro cachorro! Ele tá "Ahahahaha"

Jerad: E aí ficou um cocô molhado, o que é ainda mais incrível. E o Marty veio "Uh, Jerad, eu acho que o seu cachorro deixou um cocô na minha cama."

Ben G: E foi assim o show!


Jackson: Nossos fãs nos apóiam tanto! Literalmente, quando tentamos agendar um show em uma cidade em que nunca estivemos, nós pedimos pros nossos fãs ligarem pra locais onde nós gostaríamos de tocar, e eles ligam. E quando nós ligamos, uma semana depois, você sabe o que eles dizem? Eles dizem: "Quem são vocês? Tinha gente ligando o tempo todo!" E é por causa dos nossos fãs, nossos fãs são incríveis, e se não fosse por eles nós não estaríamos fazendo música em tantos lugares diferentes, nós provavelmente ainda estaríamos em Los Angeles. 

Jerad: E provavelmente não estaríamos tocando tanto, porque agora nós temos um público e queremos dar a ele o melhor possível, nos puxamos até o limite, o que é ótimo. Eu vou parar de falar.

Jackson: É, a Winnie quer você, não sei... ela tá toda "au au".

Amy: O que vocês aspiram ser, exatamente, como uma banda? Vocês são uma banda relativamente nova... então, é isso? Tem algo mais que vocês queiram fazer?

Jackson: Na verdade, acho que hoje foi nosso último show, não foi? 

Jerad: Eu tô parando por aqui.

Jackson: Esse é nossa tour de adeus. 

Ben G: Nós vamos começar a fazer casas de passarinhos. A partir do final da semana que vem, se você ou sua mãe precisa de uma nova casa de passarinhos... 100MonkeysBirdHouse.Com... 

Jackson: Nós só queremos que as pessoas se divirtam nos nossos shows, sabe... nós nos divertimos no palco tocando juntos, queremos saber que... é uma bênção, honestamente. É difícil encontrar pessoas com quem você possa trabalhar e criar uma atmosfera de diversão. Literalmente, nós todos passamos metade do show sorrindo. A outra metade nós ficamos "o que ele está fazendo, o que está acontecendo?", sabe, se estamos fazendo uma improvisação, eu fico "eu não sei o que cantar agora", mas é o que é, tudo que eu tenho que fazer é olhar pro Ben Johnson pra segurar a batida, eu olho pro Jerad sorrindo, olho pro Ben aqui...

Ben G:  Entusiasmado.

Jackson: Entusiasmado! Eu vou (??) se ele me disser pra fazer isso. Ele faz assim, e eu fico "Certo!!!" e tudo dá certo, tudo dá certo. Basicamente o que nós temos é uma banda em família. Banda em família... 

Ben J: Essa é nossa aspiração!

Ben G: Jerad, você poderia nos dizer algo sobre família?

Jackson: Nós queremos ser parte de um experimento, eu juro.

Amy: Acho que eu quis dizer musicalmente.

Jackson: Musicalmente?

Amy: Aspirações musicalmente.

Jackson: Aspirações?

Jerad: Nós não temos nenhuma.

Jackson: Isso soa como aspirina e "ass" (bunda) e inspiração tudo junto... Se você pegar aspirina... e pegar inspiração, e enfiar na bunda, você tem aspirações. E nossa aspiração é basicamente fazer todo mundo... feliz!


Jackson: Nós temos muita coisa acontecendo, se as pessoas checarem nosso website, 100MonkeysMusic.com, elas podem ver o que estamos fazendo o tempo todo. É bem difícil se manter atualizado, mas uma coisa que nós realmente gostaríamos de dizer, é que o Uncle Larry vai vir pros nosso últimos shows na Costa Leste, acho que são quatro shows... e o Uncle Larry tá vindo, ele é nosso mentor musical, foi ele quem nos ensinou a fazer o "switcharoo" (revezamento), a tocar teclado, trompete, e pelo menos no meu caso, a tocar bateria. Ele ensinou muito a todos nós, sobre todos os instrumentos e, nosso Uncle Larry vai vir pra Costa Leste pra dar um show pra essas pessoas. E eu vou estar lá, assistindo... ainda vou tocar um instrumento, mas basicamente vou ver o Uncle Larry. 

Amy: Eu gosto como o seu sotaque se acentua quando você está usando um chapéu de caubói. 

Jackson: Sabe, é engraçado, porque eu estou rodeado [de] no Hill Country, eles têm fotos de placas de estrada, e eu fico "Eu conheço esse lugar". Eu literalmente já estive na metade das fotos... Por que, por que você começou a falar disso? Porque eu tô usando um ch... eu não estou usando um chapéu de caubói, eu pareço um índio... com meu corte de cabelo.

Jerad: Eu gostei quando o bigode caiu na metade do show.

Jackson: Foi o suor.

Jerad: Mas cara, o bigode foi incrível.

Jackson: Onde ele tá? Eu perdi meu bigode.

Amy: Tem alguma outra coisa que vocês gostariam de dizer ou anunciar?

Jackson: Bem... eu só quero agradecer todos os nossos fãs, muito obrigado por nos apoiarem e por acreditarem na gente. Nós estamos trabalhando em novas músicas pra vocês, e uma delas é "Little Black Dog", uma música sobre esse cachorro, e tem muito mais. Então fiquem ligados, vamos fazer novas músicas o tempo todo, e tudo isso é graças a vocês. Obrigado.



Nenhum comentário:

Postar um comentário